• 新封神演义台词引争议 ¡°蜜壶¡±事件让邓伦成受害者
    2019-04-13 04:01:12¡¡ 来源£ºNET1600

    ¡¡¡¡原标题£º新封神演义台词引争议“蜜壶”事件让邓伦成受害者

    ¡¡¡¡电视剧¡¶封神演义¡·已经播出了£¬在该剧播出之后£¬不少网?#35759;?#32473;予了这部好评¡£虽然这部剧的改编很大£¬但是好在剧情进展很快£¬武打戏也很出彩£¬值得推荐¡£但是这部剧里出现的这两个字让观众质疑编剧£¬那么“蜜壶”是什么意思?为什么引发争议呢?下面和小编一起了解吧!

    新封神演义台词引争议 ¡°蜜壶¡±事件让邓伦成受害者

    ¡¡¡¡电视剧¡¶封神演义¡·正在播出£¬虽然剧中将每个角色的人设都进行了修改£¬但看过几集之后£¬观众们都对这部剧真香了£¬武打戏利落干净£¬节奏也很快£¬值得观众们一看£¬但剧中台词最近却引起了争议£¬这究竟是怎么回事呢?

    ¡¡¡¡相信大家对邓伦饰演的狐妖肯定有印象£¬一颦一笑像钩子一样撩拨着观众们的心£¬四年前的演技就这么好£¬确实值得粉丝们赞美£¬毕竟能完美掌握狐狸的神态可不太容易¡£

    新封神演义台词引争议 ¡°蜜壶¡±事件让邓伦成受害者

    ¡¡¡¡但他手上拿的绿色葫芦却让观众们质疑编剧£¬这个号称装人灵魂的葫芦被狐妖称之为“蜜壶”£¬可能观众们都不太能理解£¬为何“蜜壶”两个字就引起了争议呢?

    ¡¡¡¡原来“蜜壶”这两个字最早是日语词汇£¬在中文中没有这个词£¬在日文中也只有一个意思--“女性生?#31216;?#23448;”£¬所以知道这个词语意思的观众会这么愤怒是有原因的¡£

    新封神演义台词引争议 ¡°蜜壶¡±事件让邓伦成受害者

    ¡¡¡¡把一个装灵魂的葫芦叫蜜壶£¬确实?#34892;?#23604;尬£¬不知道这部电视剧的编剧在创作的时候有没有注意到这个问题¡£不知道只能说编剧无意为之£¬知道意思却还是选择这个词语£¬就让人感到尴尬了¡£

    新封神演义台词引争议 ¡°蜜壶¡±事件让邓伦成受害者

    ¡¡¡¡但凡是古装电视剧£¬无论是台词还是道具都会被指出一些错误£¬但将日本词语错误的放在台词中的这还是第一次见£¬只能说学无止境£¬要不停的学习£¬才能最大程度的避免错误¡£

    »ª¶«15Ñ¡5×¢²á